نگاهی به کپی برداری از اثر قدیمی دایه دایه و پخش از تلویزیون
به گزارش پیلانو یک کارشناس موسیقی درباره کپی آثار مهم موسیقی می گوید: زمانی که یک اثر مهم موسیقی را کپی و آنرا به سبب عدم آگاهی به شکل نامناسبی تنظیم می کنند و در نهایت از تلویزیون که میلیون ها مخاطب دارد، پخش می کنند، به صورتی با خاطره مردم بازی می کنند و آنرا به سخره می گیرند.
به گزارش پیلانو به نقل از ایسنا، عصر ۲۶ آذر ماه، در خلال پخش زنده مراسمی در حوزه هنری، سرود خواندن گروهی نوجوان از شبکه سه پخش گردید که ترانه ای متفاوت را روی ریتم و ملودی معروف «دایه دایه» (موتورچی) از مرحوم رضا سقایی خوانده بودند.
اثر دایه دایه یکی از مهم ترین و معروف ترین آثار موسیقی استان لرستان است که پیشینه ای طولانی دارد؛ پیشنیه ای که گفته می شود به زمان قاجار بازمی گردد. این سرود تاریخی ـ تهییجی در دهه ۵۰ با تنظیم مجتبی میرزاده و با صدای سقایی اجرا شد و در سال ۱۳۸۶ در بین ترانه های فاخر و ماندگار ۱۰۰ سال اخیر موسیقی ایران به ثبت ملی رسید.
در متن اصلی این اثر که توسط سقایی خوانده شده، گفته می شود:
زینَ بَرگم بَوَنیت و اوُ مادیونم خَوَرِه مه بوُریتو سی هالوُونم
زین و برگم را به مادیانم ببندید و خبر مرا برای دایی هایم ببرید.
دایَه دایَه وقت جنگه قطار که بالا سرم پرش دِ شَنگه
ای مادر هنگام جنگ است و قطار (وسیله ای که فشنگها را آن می گذارند) بالای سرم پر از فشنگ است.
سنگرانه برمنت لشم در آریت بورتم سی دالکم بونگمه وراریت
سنگرها را خراب کنید و جنازه ام را در بیارید و جسد مرا ببرید برای مادرم تا برایم ناله و زاری کند.
موتورچی یواش بَرون دالکمه بینِم شیرش حلال بَکِم بلکه بَمیرِم
راننده یواش تر برو تا مادرم را ببینم و شیرش را حلال کند شاید که من مُردم…
در اینجا می توانید به نسخه اصلی این آهنگ گوش کنید:
مرورگر شما از ویدئو پشتیبانی نمی نماید.
فایل آنرا از اینجا دانلود کنید: audio/mp3
منبع: پیلانو